<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Ayano Tsuji &#8211; Kaze Ni Naru (The Cat Returns Theme)</title>
	<atom:link href="http://ukulelehunt.com/2008/03/02/ayano-tsuji-kaze-ni-naru-the-cat-returns-theme/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ukulelehunt.com/2008/03/02/ayano-tsuji-kaze-ni-naru-the-cat-returns-theme/</link>
	<description>Ukulele Tabs, Tips, Chords and News Online. The Number One Ukulele Website.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Nov 2009 11:38:23 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Wendy Aka thundercat</title>
		<link>http://ukulelehunt.com/2008/03/02/ayano-tsuji-kaze-ni-naru-the-cat-returns-theme/comment-page-1/#comment-10851</link>
		<dc:creator>Wendy Aka thundercat</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 20:14:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ukulelehunt.com/2008/03/02/ayano-tsuji-kaze-ni-naru-the-cat-returns-theme/#comment-10851</guid>
		<description>Jose: The Cat Returns was officially dubbed by Disney years ago.
 Unless you mean the home vid she posted.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jose: The Cat Returns was officially dubbed by Disney years ago.<br />
 Unless you mean the home vid she posted.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jose mauel gesulgon</title>
		<link>http://ukulelehunt.com/2008/03/02/ayano-tsuji-kaze-ni-naru-the-cat-returns-theme/comment-page-1/#comment-10781</link>
		<dc:creator>jose mauel gesulgon</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 04:04:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ukulelehunt.com/2008/03/02/ayano-tsuji-kaze-ni-naru-the-cat-returns-theme/#comment-10781</guid>
		<description>i really love this, hearing this kind of song reminds me of my pet cat which died a year ago............
i just want to make request : can u make an english dub of this movie????
(if its ok for you..........)



                                                                                                   -=JOSE=-</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i really love this, hearing this kind of song reminds me of my pet cat which died a year ago&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<br />
i just want to make request : can u make an english dub of this movie????<br />
(if its ok for you&#8230;&#8230;&#8230;.)</p>
<p>                                                                                                   -=JOSE=-</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rachel</title>
		<link>http://ukulelehunt.com/2008/03/02/ayano-tsuji-kaze-ni-naru-the-cat-returns-theme/comment-page-1/#comment-5708</link>
		<dc:creator>Rachel</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Dec 2008 12:45:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ukulelehunt.com/2008/03/02/ayano-tsuji-kaze-ni-naru-the-cat-returns-theme/#comment-5708</guid>
		<description>Thank you so much Wendy for the lovely lyrics... I really want to download the song. Can anybody tell me where can I download this song? I really like it so much. Thanks!!! Can email me at rachel_yean@hotmail.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you so much Wendy for the lovely lyrics&#8230; I really want to download the song. Can anybody tell me where can I download this song? I really like it so much. Thanks!!! Can email me at <a href="mailto:rachel_yean@hotmail.com">rachel_yean@hotmail.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Woodshed</title>
		<link>http://ukulelehunt.com/2008/03/02/ayano-tsuji-kaze-ni-naru-the-cat-returns-theme/comment-page-1/#comment-5115</link>
		<dc:creator>Woodshed</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Nov 2008 19:15:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ukulelehunt.com/2008/03/02/ayano-tsuji-kaze-ni-naru-the-cat-returns-theme/#comment-5115</guid>
		<description>Thanks very much for that, Wendy.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks very much for that, Wendy.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Wendy Aka Thundercat</title>
		<link>http://ukulelehunt.com/2008/03/02/ayano-tsuji-kaze-ni-naru-the-cat-returns-theme/comment-page-1/#comment-5096</link>
		<dc:creator>Wendy Aka Thundercat</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Nov 2008 04:41:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ukulelehunt.com/2008/03/02/ayano-tsuji-kaze-ni-naru-the-cat-returns-theme/#comment-5096</guid>
		<description>There are 2 official sets of English lyrics.
Set 1 by Disney: I copied them from the DVD.
Set2 by VIZ: I copied this lovely version from the &quot;The Cat Returns Picture Book.&quot; This version out shines the Disney version.

  Kaze Ni Naru [Become The Wind] Also translated as [Like The Breeze]
Music,Lyrics and Vocals BY Ayano Tsuji


Official English Translation BY  :
Cindy Davis Hewitt and Donald H. Hewitt for Walt Disney. co
***********************************


I throw open a window
and sing of my love.

Give my song to the sky.
Raise my arms and sing again.

I&#039;ll never forget,
you&#039;ll always be with me.


Shining in the starry sky.
Even if tomorrow brings tears.

All I want is for you
to hold me close.

You&#039;re like the breeze
that comes with spring.

Riding my bicycle
uphill in the sun.


I carry our promise
with me always.



La La La La La

I keep singing my song.
It&#039;s always on my lips.

Like the happiness I&#039;ll
find when we meet again.




***********************************
Alternate Official English Lyrics BY:
Reiko Izutsu-Vajirasam for VIZ Media.

Close your eyes, and recapture the forgotten song of love.
It&#039;s hidden in the blue sky. Reach out for it once again.

Do not forget I am always here for you.
Dawns spent gazing alone at the starry sky.

You have but one heart, don&#039;t let it drown in sorrow.
I will change you sighs into a springtime breeze.


Racing up sunny roads on my bicycle.
Taking with me our lost memories.

La la la la la..

The tune gives color to my lips.
Like the flower of happiness I found with you.


Run up into the sky, my song of love, opening forgotten windows.
I am giving you to the bright blue sky.
Shine on my hands once more.

I&#039;ll never forget the days that you where with me.
Or the tomorrow, when tears glimmer in the sky.


Holding in my heart one precious word.
For your sake, I stand tossed by the winds of spring.

Racing up sunny roads on my bicycle.
I bear with me the promise we made.


La la la la la..

The tune gives color to my lips.
Like my happiness at having been with you.


Like my happiness at having been with you.



**********************************
Japanese Lyrics  Rendered In Romanji BY: Joemac and Takashi Yamachi



Wasurete ita mewotojite
torimodose koino wutta
a-ozolanika kureteiru
teonobashite moichiido

wasurena ide sugu sobani
Bokuga iru itsunohiimo
hoshizora wonagamete iru
hitori kirino yoakeemo

Taata hitotsu nokokoro
kanashimini kurenaide
kiminotame ikinantte
Haru kaze ni kaete yaru

Hino ataru sakamichi wo
Jiteushadeka kenoboru
Kimito nakushita omoide
Nosete yukuyo

La la la la la 

kuchizusamu
kuchibiru wosomete yuku
kimito mitsuketa
shiawaze hanano yooni

Wasurete ita mado akete
Hashiri dasekoino utta
a-ozolanita kushitte iru
TEoka zashite moichiido

wasurena iyo sugusobani
kimiga iru itsunohiimo
hoshizora nikagaya iteru
namida yureru ashitaamo

Taata hitotsu nokotoba
konomuneni dakishimete
kiminotame bokuwaima
Haru kaze ni hukareteru

Hino ataru sakamichi wo
Jiteushadeka kenoboru
Kimito chikaata yakusoku
Nosete yukuyo

La la la la la 

kuchizusamu
kuchibiru wosomete yuku
kimito deaeta
shihawase irouni yooni

Hino ataru sakamichi wo
Jiteushadeka kenoboru
Kimito chikaatta yakusoku
Nosete yukuyo

La la la la la 

kuchizusamu
kuchibiru wosomete yuku
kimito deaeta
shihawase irouni yooni

kimito deaeta
shiawase irouni yooni</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There are 2 official sets of English lyrics.<br />
Set 1 by Disney: I copied them from the DVD.<br />
Set2 by VIZ: I copied this lovely version from the &#8220;The Cat Returns Picture Book.&#8221; This version out shines the Disney version.</p>
<p>  Kaze Ni Naru [Become The Wind] Also translated as [Like The Breeze]<br />
Music,Lyrics and Vocals BY Ayano Tsuji</p>
<p>Official English Translation BY  :<br />
Cindy Davis Hewitt and Donald H. Hewitt for Walt Disney. co<br />
***********************************</p>
<p>I throw open a window<br />
and sing of my love.</p>
<p>Give my song to the sky.<br />
Raise my arms and sing again.</p>
<p>I&#8217;ll never forget,<br />
you&#8217;ll always be with me.</p>
<p>Shining in the starry sky.<br />
Even if tomorrow brings tears.</p>
<p>All I want is for you<br />
to hold me close.</p>
<p>You&#8217;re like the breeze<br />
that comes with spring.</p>
<p>Riding my bicycle<br />
uphill in the sun.</p>
<p>I carry our promise<br />
with me always.</p>
<p>La La La La La</p>
<p>I keep singing my song.<br />
It&#8217;s always on my lips.</p>
<p>Like the happiness I&#8217;ll<br />
find when we meet again.</p>
<p>***********************************<br />
Alternate Official English Lyrics BY:<br />
Reiko Izutsu-Vajirasam for VIZ Media.</p>
<p>Close your eyes, and recapture the forgotten song of love.<br />
It&#8217;s hidden in the blue sky. Reach out for it once again.</p>
<p>Do not forget I am always here for you.<br />
Dawns spent gazing alone at the starry sky.</p>
<p>You have but one heart, don&#8217;t let it drown in sorrow.<br />
I will change you sighs into a springtime breeze.</p>
<p>Racing up sunny roads on my bicycle.<br />
Taking with me our lost memories.</p>
<p>La la la la la..</p>
<p>The tune gives color to my lips.<br />
Like the flower of happiness I found with you.</p>
<p>Run up into the sky, my song of love, opening forgotten windows.<br />
I am giving you to the bright blue sky.<br />
Shine on my hands once more.</p>
<p>I&#8217;ll never forget the days that you where with me.<br />
Or the tomorrow, when tears glimmer in the sky.</p>
<p>Holding in my heart one precious word.<br />
For your sake, I stand tossed by the winds of spring.</p>
<p>Racing up sunny roads on my bicycle.<br />
I bear with me the promise we made.</p>
<p>La la la la la..</p>
<p>The tune gives color to my lips.<br />
Like my happiness at having been with you.</p>
<p>Like my happiness at having been with you.</p>
<p>**********************************<br />
Japanese Lyrics  Rendered In Romanji BY: Joemac and Takashi Yamachi</p>
<p>Wasurete ita mewotojite<br />
torimodose koino wutta<br />
a-ozolanika kureteiru<br />
teonobashite moichiido</p>
<p>wasurena ide sugu sobani<br />
Bokuga iru itsunohiimo<br />
hoshizora wonagamete iru<br />
hitori kirino yoakeemo</p>
<p>Taata hitotsu nokokoro<br />
kanashimini kurenaide<br />
kiminotame ikinantte<br />
Haru kaze ni kaete yaru</p>
<p>Hino ataru sakamichi wo<br />
Jiteushadeka kenoboru<br />
Kimito nakushita omoide<br />
Nosete yukuyo</p>
<p>La la la la la </p>
<p>kuchizusamu<br />
kuchibiru wosomete yuku<br />
kimito mitsuketa<br />
shiawaze hanano yooni</p>
<p>Wasurete ita mado akete<br />
Hashiri dasekoino utta<br />
a-ozolanita kushitte iru<br />
TEoka zashite moichiido</p>
<p>wasurena iyo sugusobani<br />
kimiga iru itsunohiimo<br />
hoshizora nikagaya iteru<br />
namida yureru ashitaamo</p>
<p>Taata hitotsu nokotoba<br />
konomuneni dakishimete<br />
kiminotame bokuwaima<br />
Haru kaze ni hukareteru</p>
<p>Hino ataru sakamichi wo<br />
Jiteushadeka kenoboru<br />
Kimito chikaata yakusoku<br />
Nosete yukuyo</p>
<p>La la la la la </p>
<p>kuchizusamu<br />
kuchibiru wosomete yuku<br />
kimito deaeta<br />
shihawase irouni yooni</p>
<p>Hino ataru sakamichi wo<br />
Jiteushadeka kenoboru<br />
Kimito chikaatta yakusoku<br />
Nosete yukuyo</p>
<p>La la la la la </p>
<p>kuchizusamu<br />
kuchibiru wosomete yuku<br />
kimito deaeta<br />
shihawase irouni yooni</p>
<p>kimito deaeta<br />
shiawase irouni yooni</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Woodshed</title>
		<link>http://ukulelehunt.com/2008/03/02/ayano-tsuji-kaze-ni-naru-the-cat-returns-theme/comment-page-1/#comment-4938</link>
		<dc:creator>Woodshed</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Oct 2008 17:49:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ukulelehunt.com/2008/03/02/ayano-tsuji-kaze-ni-naru-the-cat-returns-theme/#comment-4938</guid>
		<description>animeluverr: Good luck with it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>animeluverr: Good luck with it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: animeluverr</title>
		<link>http://ukulelehunt.com/2008/03/02/ayano-tsuji-kaze-ni-naru-the-cat-returns-theme/comment-page-1/#comment-4930</link>
		<dc:creator>animeluverr</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Oct 2008 03:12:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ukulelehunt.com/2008/03/02/ayano-tsuji-kaze-ni-naru-the-cat-returns-theme/#comment-4930</guid>
		<description>uwaah!
kawaii!!
im totally gonna learn this song =P
&lt;33</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>uwaah!<br />
kawaii!!<br />
im totally gonna learn this song =P<br />
&lt;33</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Woodshed</title>
		<link>http://ukulelehunt.com/2008/03/02/ayano-tsuji-kaze-ni-naru-the-cat-returns-theme/comment-page-1/#comment-2518</link>
		<dc:creator>Woodshed</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Apr 2008 21:49:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ukulelehunt.com/2008/03/02/ayano-tsuji-kaze-ni-naru-the-cat-returns-theme/#comment-2518</guid>
		<description>Thanks, Sam. Glad you like it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks, Sam. Glad you like it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sam</title>
		<link>http://ukulelehunt.com/2008/03/02/ayano-tsuji-kaze-ni-naru-the-cat-returns-theme/comment-page-1/#comment-2513</link>
		<dc:creator>Sam</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Apr 2008 11:38:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ukulelehunt.com/2008/03/02/ayano-tsuji-kaze-ni-naru-the-cat-returns-theme/#comment-2513</guid>
		<description>Amazing film, amazing tune - played it out on casio whilst humming the tune and sang along with the Japanese lyrics too...thanks so much excellent resource. Well done.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Amazing film, amazing tune &#8211; played it out on casio whilst humming the tune and sang along with the Japanese lyrics too&#8230;thanks so much excellent resource. Well done.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Woodshed</title>
		<link>http://ukulelehunt.com/2008/03/02/ayano-tsuji-kaze-ni-naru-the-cat-returns-theme/comment-page-1/#comment-2370</link>
		<dc:creator>Woodshed</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Apr 2008 21:33:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ukulelehunt.com/2008/03/02/ayano-tsuji-kaze-ni-naru-the-cat-returns-theme/#comment-2370</guid>
		<description>Thanks very much, Pom. I&#039;m really glad to have helped you out. 

Good luck getting there.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks very much, Pom. I&#8217;m really glad to have helped you out. </p>
<p>Good luck getting there.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
